[ Index of Recent Volumes | Previous Issue | Next Issue | Order ]
|Shawnee Noun Plurals||David J. Costa||255|
|Kayám: An Early St'át'imcets Text||Henry Davis||288|
|Creole Arabic: The Orphan of All Orphans||Jonathan Owens||348|
|And Along Came Boas: Continuity and Revolution in Americanist Anthropology (Regna Darnell)||Victor Golla||379|
|A Linguistic Anthropology of Praxis and Language Shift: Arvanítika (Albanian) and Greek in Contact (Lukas D. Tsitsipis)||Brian D. Joseph||383|
|Language Change: Advances in Historical Sociolinguistics (Ernst Håkon Jahr, editor)||Nancy C. Dorian||387|
|From Ancient Cham to Modern Dialects: Two Thousand Years of Language Contact and Change. With an Appendix of Chamic Reconstructions and Loanwords (Graham Thurgood)||Isidore Dyen||390|
|The New Tibetan-English Dictionary of Modern Tibetan (Melvyn C. Goldstein, T. N. Shelling, and J. T. Surkhang, with Pierre Robillard, editors)||Christopher I. Beckwith||396|
|Politics and Sociolinguistic Reflexes: Palestinian Border Villages (Muhammad Hasan Amara)||Dilworth B. Parkinson||399|
|State Ideology and Language in Tanzania (Jan Blommaert)||Pedzisai Mashiri||403|
|Koromfe (John R. Rennison)||Charles H. Ulrich||406|
|Apes, Language and the Human Mind (Sue Savage-Rumbaugh, Stuart G. Shanker, and Talbot J. Taylor)||Kathleen R. Gibson||409|
Abstract. This article presents a classification of the different categories of noun plurals in Shawnee and explains the historical origins of the system. It further demonstrates which noun plural classes are still productive in the language and which are archaic a nd being phased out. Various issues in Shawnee historical phonology are also examined.
Abstract. This article presents a complete, annotated reconstruction of Charles Hill-Tout's 1905 original phonetic transcription of Kayám, the earliest St'át'imcets (Lillooet Salish) text of any length to be recorded in written form. An introductory comme ntary details aspects of particular linguistic interest, and compares the St'át'imcets of contemporary speakers to that of the text.
Abstract. The fact that Creole Arabic has never been effectively integrated into a linguistic subdiscipline has had the deleterious effect of limiting the contribution it has made to Arabic and creole studies, in particular, and to contact linguistics, in general. In this article, aspects of Creole Arabic are shown to be of fundamental relevance to such issues as the contrast between mixed languages as opposed to creole languages, the definition of the minimal linguistic attributes of creole languages, and the cha r acterization of what constitutes a creole language.
Last updated: 21 Apr 2002
Copyright © 2002 Anthropological Linguistics.